-
Образование: СПбГУ, филологический факультет, бакалавр филилогии, специальность – венгерский язык и литература, 2013 г.
обучение в Университете им. Лоранда Этвеша (Будапешт, Венгрия), 2018–2019 гг.
СПбГУ, филологический факультет, венгерский язык и перевод, диплом магистра, 2019 г.
Комментарий:
Готовлю к прохождению экзамена на знание венгерского языка в консульстве и посольстве с нуля или имеющегося у вас уровня.
За семь лет преподавания венгерского языка я обучила более сорока учеников, семеро из которых сдали экзамен на знание венгерского языка при получении гражданства. Имею опыт преподавания русского языка как иностранного для венгров. Долгое время преподавала на курсах венгерского языка для групп более пяти человек. У меня большой опыт венгерско-русского и русско-венгерского письменного перевода текстов юридической и технической направленностей. Кроме того, имею большой опыт устного перевода на эти языки.
В школе я училась в классе с педагогической специализацией, после чего проходила педагогическую практику в младших классах. Во время обучения в университете я проходила переводческую практику в Балатонфюреде, практику в гимназии Санкт-Петербурга, в рамках которой вела уроки русского языка и литературы для учеников старших классов, полгода училась в магистратуре в ELTE в рамках программы обмена, там я выбрала предметы, тесно связанные с преподаванием венгерского языка как иностранного: грамматика венгерского языка, методика преподавания венгерского языка, учебные материалы и так далее....
Читать полностью
Дополнительная информация: Проходила переводческую практику в Венгрии.
Услуги и цены
Вы можете корректировать время занятий, взять интенсивный курс. В занятие входит подготовка по трем аспектам: свободная речь, аудирование и письменная часть.
Статистика
отзывам