Репетитор Симонов Юрий Валентинович (Санкт-Петербург, метро Улица Дыбенко, Ладожская). Предметы: Английский язык, История
Главная / Каталог репетиторов / Юрий Валентинович
66
Юрий Валентинович
Анкета № 49474

Репетитор Симонов Юрий Валентинович, 1960 г.р.

Предметы: Английский язык, История
Статус: Преподаватель ВУЗа
1 000 руб./час
Улица Дыбенко, Ладожская
Санкт-Петербург, Всеволожск
Обучение по Skype
Выезд на дом: возможен
Первое занятие бесплатно
Опыт : 25 лет
  • Образование: высшее, учился в аспирантуре

Комментарий: Образование
  1989 – ГРПИ им. Герцена – диплом преподавателя английского и немецкого языков;
  2000 – СПб Гос. Университет, РГИ, отделение истории, диплом преподавателя истории;
  2001 - СПб Гос. Университет, РГИ, отделение экономики и права, диплом преподавателя экономической теории и экономиста.
  Имею большой (не менее 25 лет) преподавательский опыт в различных высших и средних учебных заведениях города С- Петербурга, а также опыт корпоративного преподавания;
  
  Начал работу преподавателя в средней школе 235 Адмиралтейского р-на СПб; в 1991-93 гг. работал в ряде негосударственных школ;
  высшей школы в ИФЛ (Институт Иностранных Языков) – в 1991 году, являлся одним из его создателей (Лингвистический центр),
  
  затем работал в ряде высших учебных заведениях Санкт Петербурга– Областной Университет им. Пушкина (кафедра английской филологии), аспирантура там же; Политехнический Ун-т на различных кафедрах);
  Высшая Административная Школа при Правительстве СПб и Лен. Области;
  СПб ГУ (Факультет Менеджмента, курсы иностранных языков при филологическом факультете);
  Столичный Институт Переводчиков (2004-2007; вел различные курсы, в том числе по теории и практике перевода);
  Невский институт языка и культуры (читал лекции по курсу Введение в специальную филологию (история английского языка и сравнительное языкознание), разговорную практику и курсы делового перевода и общей теории и практики перевода;
  
  В 2008-2015 гг. работал ст. пр. на кафедре английской филологии и перевода Гуманитарного факультета СПбГУЭиФ (ФинЭк), ныне ГСПбЭУ;
  
  В 2015-2017 работал преподавателем в Невском институте языка и культуры, где читал ряд курсов, включая курс по теории и практике перевода (Введение в специальную филологию (история английского языка и сравнительное языкознание), разговорную практику и курсы делового перевода и общей теории и практики перевода, по истории стран Центральной и Восточной Европы;
  
  Осуществлял преподавание ряда теоретических и практических дисциплин, среди которых: теория и практика перевода, лексикология и сравнительная типология русского и английского языков (на английском языке), фонетика (практическая и теоретическая), аналитическое чтение (интерпретация текста), практическая грамматика английского языка, семинары по языкознанию, курс публицистического (газетного) стиля английского языка, деловой английский и т.д.,;
  читал также авторский спец курс по синхронному переводу;
  читал курс истории Великобритании и России (на английском и русском языках), курсы по экономической теории;
  
  преподавал также различные интенсивные курсы английского языка с использованием коммуникативных методик: Headway (from Elementary to Advanced and Proficiency), Cutting Edge, Streamline, Language to Go, Upstream, Business Objectives, American English File, Oxford, etc.
  Разработал курс делового английского языка (Политехнический ун-т);
  В течение длительного периода времени занимался корпоративным преподаванием и его организацией;
  Среди компаний, где преподавал, можно отметить такие, как Пивзавод Балтика; Петротекнип, Нестле, отделение Мегафона в Красносельском районе СПб, и другие, Росатомпроект;
  
  
  Разработал два учебных пособия по переводу на кафедре английской филологии и перевода Гуманитарного факультета СПбГЭУ (ФинЭк);
  Разработал магистерский курс по синхронному переводу на кафедре английской филологии и перевода Гуманитарного факультета СПбГЭУ (ФинЭк);
  Опубликовал ряд статей на русском и английском языках в ряде российских и зарубежных изданий по некоторым аспектам российской истории и экономики.
  Преподавал те же курсы и курсы английского языка на основе коммуникативных методик в различных образовательных заведениях Санкт-Петербурга и фирмах, включая Эдукацентр, Альфабет, АО Пивзавод Балтика, АО ЭкоГеоТест, Пепси – Кола, Nestle, Speaking Planet, Megafon, РЕСТЭК, ALM , Росатомпроект, и др.;
  В компании Росатомпроект в период марта-июня 2018 года преподавал группе сотрудников курс разговорного английского с упором на атомную тематику;
  Летом 2011 года преподавал интенсивный курс разговорного английского членам экипажа судна «Академик Федоров» в Арктике, во время совместной российско-американской экспедиции Шельф-2011 ;
  июль 2020–июнь 2021 – работа преподавателем технического английского языка и осуществление перевода ряда документов в Технической академии РОСАТОМ;
  в настоящее время начинаю вести курс устного перевода на Кафедре устного перевода ИИЯ Университета Герцена
...
Читать полностью

Дополнительная информация: Имею большой (не менее 25 лет) преподавательский опыт в различных высших и средних учебных заведениях города С- Петербурга, а также опыт корпоративного преподавания.
  Юридический, технический, бизнес английский, история на английском. Экономическая теория на английском.
  Базовый курс немецкого языка.

Фото, видео, документы
Услуги и цены
Услуга
У ученика
У преподавателя
Занятия в группе
Удалённо
Английский язык
1000
500
1000
История
1000
500
1000
Подробнее о стоимости услуг
Первое занятие бесплатно.
Статистика
0 баллов средняя оценка по
отзывам
2023 год регистрации
0 учеников подобрано за 1 год
Оставить отзыв
Также рекомендуем посмотреть анкеты преподавателей, которые могут Вас заинтересовать:

- курсы английского языка в г. Всеволожск.
- репетиторы по истории в г. Всеволожск.